Friday, July 30

ReCovery



I don't know about you guys, but I'm a strong opponent of all the Red Bulls of the world. It's not only the sour and unpleasantly bubbly taste, but especially the ingredients in them (ummm...taurine, seriously!?) that bother me. First year in college, I tried to ignore both the taste and the disturbing reality of what I was actually putting in my body, but after a plethora of articles plagued my email inbox about the risks of heart attacks and artery explosions (thanks daddy!), I gave up on Red Bull altogether, moved on to coffee, found that I didn't like that, either...and simply resolved to sleeping more at night, and early-morning showers to wake up feeling fresh all on my own.

Of course, everyone has slip-ups, and this morning in particular was a rough one. With close friends' birthdays and the overall realization that summer is slipping away, this week has been one that severely lacked sleep. My alarm declared itself my worst enemy when it went off and blasted "Cliffs of Dover" through my pillow and into my sleepy ears, and rising to get dressed, it seems that all my energy allowed was the ability to climb awkwardly (I failed to hop!) into a cab, and mumble my office address as the destination.

Here comes the punch line: as I was stepping through the grand revolving doors of my building, a man stood there, whom I probably wouldn't have paid attention to, for I had music blasting in my ears to keep me conscious, except for he handed me a can, and I had to look down. At first, I thought it WAS Red Bull, and I was about to go through a whole internal conflict of whether or not to drink it. Instead, I looked down at this:




Code Blue. I'd never heard of it, but it claimed to be a "recovery drink". I just had to have it. I saw no sketchy ingredients listed on the side, and no acidic smell came to harass my senses when I popped open the can. Now, I'm sipping this strange new beverage as I write. And the presence of agave nectar in there definitely makes this energy drink taste more like a re-energizing juice than its aggressive-tasting peers.
I approve! :)

What do you think of energy drinks?
Have you tasted Code Blue?


xoLo

Photography Credits: All Rights Reserved, Lo

Thursday, July 29

Une page de mon carnet d'adresses s'est envolée...










Petit Carnet d'Adresses Londonien
My London Little Black Book

Pour un cocktail, pour bien débuter une soirée:
For a drink, to start off the night right:
The Botanist, 7-12 Sloane Square SW1W 8EE
Mango Tree, 46 Grosvenor Place, SW1X 7EQ, +442078231888
Absolut Ice Bar, 31-33 Heddon Street W1B 4BN, +442074788910
Whisky Mist, 35 Hertford Street, Mayfair W1J 7SD, +442072084067

Pour les meilleurs hamburgers de la ville:
For the best burger in town:
Byron, 300 King's Road SW3 5UH, +442073526040 (il y en a 10 a Londres)
+ : Le skinny hamburger est une alternative délicieuse.
+: The skinny burger is a delicious option.
+ : Le milkshake au Oreo Cookie !!
+: The Oreo Milkshake !!

Pour un bon steak, un diner d'affaires:
For a great steak, or a casual business dinner:
The Palm, 1-3 Pont Street, +442072010710

Pour des pancakes a la british:
For a-la-british pancakes:
My Old Dutch Pancake House, 221 King's Road, +442073765650

Mes pizzas je les prends chez:
I get my pizza from:
Oliveto, 49 Elizabeth Street, SW1W 9PP, +442077300074

Pour des delicieuses viennoiseries,
For delightful pastries,
Baker & Spice, 54-56 Elizabeth Street, +442077303033
+ : Le spiced apple cake // + : The spiced apple cake
+ : Le chocolate & almond cake // + : The chocolate and almond cake
+ : Le blueberry cheesecake // + : The blueberry cheesecake

Pour les cupcakes,
For cupcakes,
Hummingbird, (l'equivalent de Magnolia a New York),
133 Portobello Road / 47 Old Brompton Road

Pour un cafe entre copines,
For coffee with the girls,
The Wallace Restaurant, Hertford House, Manchester Square, W1U 3BN, +442075639505
+ : une cour grandiose // + : the grand courtyard
+ : sous la tutelle du chef Oliver Peyton // + : chef Oliver Peyton's vision
+ : brasserie de luxe, aux terrines, soupes et desserts fameux // + : luxury cafe, and famous terrines, soups and dessert bar

Pour les meilleurs cookies, il n'y a pas que le touristique Ben's Cookies, mais le modeste,
For the best cookies, I love the more modest:
Raison d'Etre, 18 Bute Street SW7 3EX
+ : on y aperçoit souvent Hugh Grant, qui vient prendre ses propres double chocolate cookies // + : Hugh Grant comes here for his own double chocolate cookies. 'nuff said!
+ : make-your-own sandwich/salad

Le cinema a ne pas manquer,
The movie theater no one should miss:
Electric Cinema, 191 Portobello Road, Notting Hill W11 2ED (réservez toujours vos tickets! // ALWAYS reserve your tickets in advance)
+ : champagne, fauteuils et canapés super confortables devant des films inédits // + : champagne, actual armchairs, and exclusive films
+ : leur soirées spéciales (cf. "Kubrick Night") // + : their "Special Nights", including a "Kubrick Special"
+ : pour ce qui n'ont jamais vu A bout de Souffle de Godard, il est en projection inédite fin Aout. Une occasion a ne pas rater ! // + : For those of you who have never seen A Bout de Souffle, by Godard, it's being exclusively screened at the end of August. Do not miss!

Un spa qui vaut le détour,
Spa crush,
Urban Retreat, Harrods.
+ : Manicure in a bed, much?

Pour les Parisiens nostalgiques,
For nostalgic Parisians,
Terrasse Laduree @ Harrods, 87/135 Brompton Road SW1x 7XL

Pour des bons brunchs le dimanche,
For great Sunday brunch,
Cecconi's, 5 Burlington Gardens, W1S 3EP, +442074341500
+ : location idéale pour ensuite faire les boutiques, le ventre plein // + : ideal venue for post-brunch shopping!
Tom's Kitchen, 27 Cale Street, SW3 3QP, +442073490202

Pour un déjeuner rapide et sympa,
For a quick, fun lunch,
Joe's Cafe (inside the Joseph store), 16 Sloane Street SW1.
Emporio Armani Caffe, 191 Brompton Road, SW3 1NE, +442078238818
Pret-a -Manger

Les sushis spots,
Sushi hotspots,
Obviously, NOBU, 19 Old Park Lane, w1k1LB , +442074474747
KOI Sushi, 250 Finchley Road, NW3 6DN, +442074331321
+ : service super ! // awesome service!
+ : le sushi est frais // fresh sushi
+ : le black cod fond dans la bouche ! // the black cod is absolutely out of this world
Eight over Eight, 392 King's Road, SW3, +442073499934
Ozen, 42-44 Marlborough Avenue, +442072497222
Zuma, 5 Raphael Street, SW7, +442075841010
UMU, 14-16 Bruton Place, +442074998881

Pour un italien simple et délicieux,
Classic italian,
Manicomio, 85 duke of york square SW3 Chelsea, +442077303366

Bon, a votre tour, quels sont vos coins fétiches et vos petites adresses spéciales?
Your turn: what are YOUR favorite London hotspots?

PS: Un truc a ne pas oublier c'est que contrairement a Paris ou a NY ou l'on peut se permettre d'être spontanés, a Londres, pour sortir le soir, il faut essayer de toujours réserver !
PS: always remember that while you can afford to be spontaneous in Paris or NYC, in London it's always best to reserve before heading out!


xx Jewel

Lingerie de star!



Coup de Foudre de la semaine en matière de Lingerie :
La collection SWING by Princesse Tam-Tam.
Sexy, féminine et fraiche, en dentelle jacquard, elle commence a pointer son nez a Paris, et elle se trouve déjà en exclusivité a Selfridges a Londres, en noir et bleu velvet (un "vert St Germain" est prévu bientôt).
Ok, les étoiles, c'etait presque devenu cliche, on en avait beaucoup trop vu en 2009, mais la, je ne peux pas m'empecher, j'y ai succombe, ils sont tops. La collection SWING envoie vraiment valser !

--

Super crush of the week: Princesse Tam-Tam (the girlie lingerie brand loved by all Parisians!) and its new SWING collection. Sexy, feminine and fresh, with its girlie lace detailing, it has already started spreading like wildfire around Paris, and is exclusively sold at Selfridges in London. Available in black and "velvet blue", a "St Germain green" is also coming soon. I thought stars had become cliche, they were spotted on just about everything in 2009. But this time, I simply cannot resist, I've given in.

What do you think of Princesse Tam-Tam's SWING line?

xx Jewel


Photography Credits: Princesse Tam-Tam

Fall Cut-Outs



















As I was browsing through upcoming fall collections, it looks to me like cut-outs are everywhere. While I tend to stay away from anything that looks like it's been through more than some loving wear-and-tear, I do love the unexpected combination of rock-chic and gloriously feminine of some of these accessories. Below, a few of my favorites.




















Je feuilletais recemment les pages de mes magazines preferes pour decouvrir les collections de l'automne, et il me semble voir du decoupage partout. Alors non, pas du decoupage de grande maternelle, mais presque. Enfantin, mais si delicat qu'il est aussi elegant, et si feminin! J'ai l'habitude d'eviter les looks dechires, qui semblent avoir depasse depuis longtemps leur date d'expiration, mais cette annee j'adore la combinaison inattendue de ce look rock et chic, et girlie a la fois. Voici quelques-uns de mes coups de foudre!


[1] Christian Louboutin - Tinazata in Coffee
[2] Prada - Stitched bootie in Black
[3] Pierre Hardy - Cut-out bootie in Camel
[4] Alaia - Cut-out tote


Do you like the cut-out trend? What are YOUR favorites?
Que pensez-vous de cette mode? Quels sont VOS looks favoris?


xoLo


Photography Credits: Barney's [1,2]
Ana Clara Garmendia [4]
Pierre Hardy [3]

Take-Off Mixtape // Jewel's K7



1.
Little Lion Man - Mumford & Sons
2. One Love - Hakimakli
3. Paris - Aeroplane Remix feat. Au revoir Simone
4. The Lucky One - Au Revoir Simone
5. XXXO - M.I.A.
6. Erase Me - Kid Cudi ft. Kanye West
7. Confidence pour Confidences - Jean Schultheis
8. Pocketful of Money or Someone to Share my life with - Jens Lekman
9. Beverly Hills - Weezer
10. Red Red Wine - UB40
11. Video Killed the Radio Star - Radiohead
12. All time low - The Wanted
13. Derniers Baisers - C. Jerome
14. Comme un Ouragan - Stephanie de Monaco
15. My Girl - The Temptations
16. Walking on the Moon - Sting & The Police
17. Body Language - Mandy vs. Booka Shade
18. Wild is the Wind - Cat Power
19. Blonde on Blonde - Nada Surf
20. Kickstarts - Example
21. Once in A Lifetime - Enigma


xx Jewel


Photography Credits: craftlog.org

Eres revient en force





Eres c'est Eres.
Pourtant depuis quelques temps, je l'admets, j'avais rangé la marque dans une petite boite que j'aime appeler, "Ceux qui peuvent se permettre de ne pas se renouveler", dans le même bateau que Missioni ou Pucci. Vous savez, ces marques qu'on aime tous, pourtant qui ne semblent pas vraiment se casser la tête pour nous, dont les coupes, les motifs, les styles et les couleurs ne changent que très peu au fil des saisons et des années.
Une petit tour, ce matin, a Selfridges, (le Printemps/Bon Marche de Londres sur Oxford Street) m'a fait replonger dans cette petite boite, et redécouvrir Eres au 3eme étage. Leur nouvelle collection est sublime. Leurs coupes sont toujours aussi intactes et féminines, taillées pour des femmes, des vrais, qui mettent nos rondeurs en valeur. Et toujours leur petit touch, que ce soit un ton, un ruban, une petite ouverture, une bretelle.
Alors si vous devez craquer sur un maillot phare pour le mois d'Aout, si vous voulez trouvez le maillot dont vous ne vous lasserez pas, que vous ne cacherez pas derrière un vieux pashmina passe-partout, et que vous ne laisserez pas tremper dans le lavabo en rentrant de la piscine, ruez vous chez Eres pour des maillots au style revisite cette saison, qui font souffler un air nouveau sur la maison ! Nouvelles formes, nouveaux coloris ! Merci, Eres !

1. Modele une-piece Verushka
2. Modele une-piece Helium
3. Modele deux-pieces Azote
4. Modele une-piece Cordoba

xx Jewel

Pour info : 165 euros a 325 euros

Photography Credits: www.eres.fr

Wednesday, July 28

Jewel's Poem of the Week


Qu'est- ce qu'un "big fat scrapbook" sans un peu de poésie.

Voila, pour vous, La Danse des Corbeaux.

Les corbeaux rodent, les fleurs se fanent,

La fin s’effile et la douceur s’émane.

Les coquelicots ont la jaunisse

Les tulipes sont mélancoliques,

Les orchidées sentent la pisse,

Les camélias sont tyranniques.

La nuit est jaune, le soir est sombre.

Les fleurs se meurent dans le doute d’une ombre.

Les plantes sont sèches, les cœurs sont nus.

Les saules tues.

Il n’y a ni les fleurs ni les parfums

Pour oublier ce triste monde,

Il n’y a ni les pins ni les pétales

Elles s’affalent,

Pour enfin ne plus se morfondre,

Dans ces forets et ces plaines qui puent

Et qui me tuent,

Il n’y a que les rongeurs,

Qui lentement piquent ma peur,

Il n’y a que les ortilles,

Qui subtilement frôlent mon âme,

Et ces rêves prospères qui s’envolent en flammes.


Text: All Right Reserved, Jewel

Photography Credits: WikiVisual

SOS Frozen Yogurt


Le frozen yogurt est devenu LE dessert de tout le monde, la gourmandise que l'on s'accorde tous. Et pourquoi? Parce qu'on ne se sent pas coupable pendant une semaine après y a voir cédé, parce que c'est délicieux et que pendant la canicule, il n'y a rien de meilleur.


Autant a New York, les bons endroits on les a découverts, gouté et on y a succombé,
nos preferes etant,
- Red Mango
- 16 Handles
- Philéo Yogurt (notre chouchou),

...mais a Londres, je ne suis pas très inspirée, et je ne semble pas trouver d'équivalents.

Donc oui, je me tourne vers vous, chers lecteurs, j'ai une adresse a VOUS piquer !
Je suis a la recherche du meilleur frozen yogurt a Londres, (parce que SNOG franchement, ça ne compte pas).

Alors ?

--

Frozen yoghurt has officially become everyone's favorite food. Why? Because we're not guilt-ridden after every cup, because it's the perfect snack in the middle of NYC sweltering summer heat...and simply because it's delicious.

In NYC, Elle & I have scoped out the best spots, preferring the extravagant 16 Handles and Phileo Yoghurt (our favorite by far!!), and even Red Mango, to the oh-so-overrated Pinkberry.

...but in London, I'm not inspired. I can't seem to find any equivalent.
So I'm turning to YOU, dearest readers, to help me out. Give me YOUR hotspot. Tell me where I can find the best fro-yo in London (Snog doesn't count).

Thoughts ?

xx Jewel



What's YOUR favorite frozen yoghurt?
What are your favorite toppings?
I love mochi, yoghurt chips & butterscotch chunks. YUM!
xoLo


Photography Credits: Getty Images

Dress-Hunt by Jewel





Les filles,
Qui n'a jamais rêvé d'un magasin avec que des robes, des robes, des robes, des robes, a ne plus savoir quoi en faire, que ça ! Des imprimés, rien que des imprimés. Des robes très très bien coupées, élégantes, mignonnes, fraiches et qui changent. Eh bien, cet endroit, je vous l'ai trouve, en me promenant avec des copines dans le Village a NY. Vous savez comment souvent, il y a toujours LA belle robe dans le magasin, celle qui semble être pour vous, crier votre nom. Et bien, Pinkyotto, c'est comme si, quelqu'un, quelqu'un de formidable avait regroupé toutes ces robes dans un tout petit magasin aux quatre murs blancs et a la déco très minimaliste ! Celles qui vont a tout le monde, qui forment une tenue a elles-seules, qui font les plus beaux cadeaux, et les plus belles journées. C'est rare d'aimer (presque) tout dans un magasin, et pourtant Pinkyotto rend cela possible. Par contre, si vous comptez être raisonnable, bonne chance ! C'est parti, pour un réel parcours du combattant(e) !

Alors, voila, une adresse précieuse : Pinkyotto
east village : 307 east 9th Street
west village : 330 Bleecker Street

et, si vous passez par Boston, 156 newbury street, 617-236-1238


--

Girls,
Who has never dreamed of a store with dresses, dresses, dresses everywhere! Printed, whimsical, girlie, flowy... Elegant, well-cut, fresh, unexpected. Well, I found this place, on a mid-afternoon stroll through the village. You know THAT dress, the one you stumble upon, that screams, begs you to try it on, take it home, and love it forever? Pinkyotto found all those dresses, and brought them together in a pocket-sized boutique with fresh white walls and minimalist decor. Those dresses that look good on everyone, make adorable gifts...and make your day. It's rare to like absolutely everything in a store, but Pinkyotto made it possible. If you were planning on being financially responsible, tell your wallet it's about to be disappointed. Off you go!

Pinkyotto
east village : 307 east 9th Street
west village : 330 Bleecker Street

...and if you're ever in Boston, 156 newbury street, 617-236-1238


xx Jewel


Photography Credits: Pinkyotto
blackburnandsweetzer.com
boutiqued.com


A few of our favorites:

[1] Shoulder Chain dress ($168)
[2] Mini Stars Print dress (SALE $110)
[3] Set Me Free dress ($168)
[4] Side Ruffle Tube dress ($148)




L'Adresse Rare by Jewel





Pour une escapade en amoureux ou entre mère et fille,
pour perdre quelques kilos avant une semaine a la plage, ou juste se reposer,
peu importe, La Réserve a Ramatuelle est époustouflante! Un cadre tout simplement exceptionnel, une vue sublime, un personnel adorable, et a seulement 20 minutes de St Trop', Ramatuelle est tout simplement LA destination en France. Ouvert le 1er juin 2009, face a la Méditerranée, l'Hotel-Spa est une adresse rare. Les chambres sont modernes, simples, un sans-faute. Le restaurant offre des repas frais, sains et méditerranéens, du poisson a ne plus savoir quoi en faire, et des desserts en petite quantité mais si bons qu'on ne s'en plaint pas.

Je trouve que c'est un très bon compromis (si on peut appeler ça un compromis) lorsqu'on veut être près/a St Tropez, car on évite la foule, le bruit, les touristes, mais on y a accès des qu'on veut!

Les petits + :
- Le the vert le plus délicieux qui soit, a prendre tout au long de la journée.
- La coach personnelle de la gym, Samantha, qui vous concocte un programme fait sur mesure pour répondre a vos exigences, votre âge etc.
- Le soin relaxant La reserve de 50 minutes (soin signature)

Et pour ceux/celles qui vivent en FastForward et qui n'ont qu'une petite journee pour eux, il y a la :


“JOURNÉE DÉCOUVERTE” UNE INITIATION À LA PLÉNITUDE" / "DISCOVERY DAY” AN INITIATION TO FULFILMENT"


xx Jewel

Photography Credits: France Today [1,2,4]
All Rights Reserved, Jewel [3]